
同和纺机TH578系列细纱机产品说明书,PDF。原版,高清。两个版本,中文版,中英文对照版。两个说明书中文内容都是一样的,请根据需要下载。
[1 w D) s! N
TH578型系列细纱机产品说明书.pdf
(2.02 MB, 下载次数: 1, 售价: 45 锦)
2 I7 V! G1 Q+ y* s) D+ Q& ?0 T
TH578型系列细纱机说明书(中英文).pdf
(2.01 MB, 下载次数: 1, 售价: 60 锦)
# e N* R+ R( I2 [
% V0 b5 `; a# S3 a+ l目 录
! @- g2 \) L, _Contents* q! {% T5 y8 B
前 言 2# Z$ Z! ~; m9 k3 g6 K
Preface 2' Y! W9 ` O1 Z8 f& G2 |
' G9 u0 y7 k: ]4 G' y2 y: I' I8 S1. 用途和主要规格 11 c9 ^& h7 }' b% V' p, o9 a3 Y
1.Usage and Main Specifications 1* Y1 i& C9 M6 m3 \' Q: q
1.1用途 1, M" |% F( y. S# h. K
1.1Usage 18 U1 k# E P; B6 t* q! P
1.2 主要规格 16 {9 X: ]+ j$ A* T
1.2 Main Specifications 1: e/ _( P9 _1 x3 m
+ J9 I" ?( f! y+ c- {9 D
2.结构特点 8
& v$ J8 w8 W/ r2. Structural Characteristics 8
) D$ f5 T8 V4 J2 L: c3 X G6 L3 E2.1 纱线通道 8
. ?3 u' S7 z- D2.1 Yarn Channel 8; G, p4 A) m( E b
2.2 机架 8
# B ?, ?0 O$ d" O/ k' G" }: U2.2 Rack 8
1 M2 H# _, O9 c7 T% X2.3 牵伸 80 R" |' h. ]) O7 { o+ {
2.3 Drafting 8
* V; p% u2 s% s4 p# p2.4 传动 97 M) L% y6 P; w
2.4 Transmission 92 Q( \& Y4 Y( N* i
2.5 卷绕 9! i* ]( ?* g3 ^3 [7 A' p
2.5 Winding 9(不缺2.6,原版说明书编号错误)
! x' n1 J& h$ ~2.7 断头吸入装置 10
4 Z. V1 f' T* A2.7 Breakage Suction Device 10+ |5 ?+ X" u# K8 ~$ l) H
2.8 导纱板升降、钢领板升降、气圈环升降 11
( U$ `; E3 @- K, R8 C% Q; q2.8 Lifting of Lappet, Ring Rail,and Balloon Ring 11; y4 S2 ~, a, m7 @9 j8 z; o6 l
2.9 粗纱架 11: {% z( W0 t2 z$ U/ }; j
2.9 Creel 11
6 D# v8 F. G- T8 L7 s1 ~) ~- z9 _- ?2 U( T
3.电器设备 12
( x4 g+ r2 p. r# m8 W7 ?3. Electrical Equipment 12$ O, S* L7 C, @
3.1 电源 12
+ r4 z, e/ k7 \ S3.1 Power 12, d4 I4 X, ~9 }* N: X5 k
3.2 主要设备 13
( Q# }4 ?( E k* d) _% u6 e3.2 Main Equipment 13
7 b* }4 T6 a/ o( U" a6 ]( ~3.4 电动机的转向 14
1 o1 v: c0 ]: h+ T, ], m3.4 Steering of Motors 14, G/ ~$ Y9 O) N1 _5 _4 b7 G, U
' g* N5 O- h: d5 H% e- F$ S) P
4. 安装前的准备 16+ p" X9 H# k3 X) n5 j4 b+ r
4. Preparation Before Installation 16/ W+ C, W9 A, Y' l
4.1 工具和物件装备 16
a/ a5 f) C; } G; M4.1 Tools and Equipment 16
, E% ~5 H" C2 G# z, I4 [( D, |4.2 地坪要求和弹线 17
! {5 @# B0 l( y4 N% s- A3 o4.2 Ground Requirements and Snapping Lines 17
1 v3 }' u* _; l* F: A" n4.3 开箱 17. i1 w( P- Z* P1 V% }- c
4.3 Unpacking 17- r: }. P8 z f' M' i) T( R! ?
4.3 清洗机件 20
$ |+ k0 {' X4 b4 k2 [1 |, T4.4 Cleaning Components 203 r4 d7 q; A: q! h" b4 N3 X' J
3 |. t4 _$ @4 f) G( ^ I4 G
5. 机器安装 22
9 D6 s3 w& R. p, b) y0 R- P5. Installation 22+ u. V/ C1 H N+ q- S* u; y
5.1 装机架 227 O% L0 N5 t8 C) J) W% @
5.1 Installation of the Rack 22
) l% _% k2 W3 N6 p8 B5.2 装锭子传动件 28- s" i' k) `) }9 b9 R6 v( G, w2 g
5.2 Installation of Spindle Transmission Parts 28
8 R/ I/ G9 T' I5 J( k5.3 联接车尾 33' b8 E7 [. a6 G8 z5 @* f
5.3 Connecting the Tailstock 33% A; S) c H/ x* t/ @
5.4 装三路升降件 38
. ^+ s/ ]1 y( Z- d" c5.4 Installation of Three-way Lifting Components 38+ p# I9 x: K7 j- [/ \
5.5 装风管 44
) X2 E/ Y ~7 I! I( d! a( |1 U5.5 Installation of Suction Ducts 44! r8 r6 z! R' U
5.6 装粗纱架 463 \$ H+ F$ P; [) e- y
5.6 Installation of Creels 460 t2 _* i& Z0 {0 @. u) A# a, L" O
5.7 装牵伸装置 46
+ A; o* e7 ~9 L! U2 a5.7 Installation of the Drafting Device 47' Y% f Y2 B. P- \
5.8 装(车尾)同步牵伸传动装置 53
- I, E, x% z: R+ s+ E5.8 Installation of the (rear) Synchronous Drafting Transmission Device 533 a% C |0 u8 W0 H
5.9 装紧密纺部分 55
+ \" `/ T& y9 Q. Z5.9 Installation of Compact Spinning Parts 55
% \$ U4 P! J5 w. ^7 i- _5.10 装导轨 66# p6 z+ J9 N% k6 c! j& ]4 w# ~
5.10 Installation of the Guide Rail 66) x' R8 M: b: l4 w9 X
5.11 安装电器部分 67. S+ |; }6 m+ s% h% f; }; i: Q# F
5.11 Installation of Electrical Parts 677 b. J1 H$ g% J" {" A: U a) `$ |! ]/ c& p
5.12 装锭子、上锭带 67- }- F0 j, u5 k' F
5.12 Installation of Spindles and top Tapes 67
$ _" e; {1 F* T5 I: a9 Z6 F5.13 装钢领、钢丝圈清洁器和钢领压片 69+ `) C7 c) ?4 L# l. a2 j% `& D
5.13 Install Rings, Traveler Cleaners,and Ring Fixers 69: ?: `# F" E, ]" t# y
, \, M, F' c0 F Y4 E( [) ]6. 机器调试 70
" q8 Q: }. d+ \! G' i6. Debugging 70
7 f. S' q8 K+ c6.1 车头部分 70
( o+ c- U* x+ o5 p4 n! Z5 M( }6.1 Headstock Part 706 t! f0 f/ f; T9 M) x6 b' A2 D
6.2 卷绕、升降部分 77' I) F( L+ P( C' s% S8 S1 L9 P: b
6.2 Winding and Lifting Part 772 E5 l6 Y G, b' G" B; T
6.2.1 接通电源开车(仅使锭子部分运转)。* 77" G7 M" J- u$ t: a, j. s1 n; ]4 S& \
6.3 牵伸部分 80
' v) f( ~1 X" o8 \/ k6.3 Drafting Part 80
# M& i: c8 M# G; z7 o6.4 电气部分调整 81
! e7 d5 `0 J! W/ T( t+ D- a, `6.4 Adjustment of the Electrical Part 817 v5 X( ~" R5 _/ H
6.5 安全装置调试 82
/ z6 ^6 ^7 u- V1 N# ^" V6.5 Debugging the Safety Device 82
: l) j: U& |4 z& B3 d; }: x6.6 空运转* 82* d+ f- @( b `
6.6 Idle Running * 82: r5 f# L5 b/ U- W
0 } b) x' b* B$ ^: @3 ^7. 操作、试纺 84
* y; ]7 |7 e9 w' r) } |7 w7.Operation and Test Spinning 84* Q; s6 u3 l+ ]. U$ ]
7.1 电源开关 85- B: p* x' u/ ~- Z, d
7.1 Power Switch 85' w- |2 x5 _* p
7.2 机器启动 85. g6 J' H2 l% C7 I8 E
7.2 Starting the Machine 85
1 w7 _1 Y; F. U# w7.3 中途停机 85% t% }5 m0 i* D( g1 _0 `
7.3 Halfway Stop 85
5 O- \5 p( o. e! z/ i7.4 中途落纱 85; f6 R3 s, u/ K$ ~& h) M( h, R' t
7.4 Halfway Doffing 85
( k3 }6 ?2 @6 C! H7.5 定长落纱 869 x9 N% G7 l( v' ^$ a" J
7.5 Length-fixed Doffing 86- X' x$ {6 i0 w$ E
7.6 紧急停机 86
- O+ B0 Z8 S) e( e M8 P7.6 Emergency Stop 86) P% `& G/ e& b3 S- c" r, s& B
7.7显示仪的操作 86
/ r! j1 L& _8 M) ?7 E# P+ A7.7 Operation of the Display 86: c4 R V" w0 m/ p% x
7.8 指示灯 86- D* Y6 W& L& K
7.8 Signal Light 87# f! e4 Z! G2 ]% m2 Z; B" }
7.9 开车 87
7 {1 ?" U0 }2 ?0 [7.9 Operating 874 ^6 T! k4 y8 d6 S- i d. q7 q7 x
7.10 试纺 87
( z; W+ R0 {' `! K; S; t) t8 A+ X7.10 Test Spinning 876 G( j- O2 }# A; F
6 Q' p6 ~! R6 ?2 w! d8 Q4 m8.工艺计算 88
, e! w! Y6 m- j/ S8.Technical Calculation 882 i. q: `- ^% e9 g8 v$ a
8.1 锭速 907 B3 K {( @( o9 B; w
8.1 Spindle Speed 90
a M3 u9 I) v! E8.2 捻度 91
3 @% R7 i; h D9 \) d- n# q- Y# L8.2 Twist 91
5 y/ H, I; E6 A# M* ?% d6 E8.3 牵伸 104
- u! O7 F7 D# P* f, }8.3 Drafting 104
( c8 [* r- h2 M. t- f7 ~6 U: G8.4 卷绕密度 108* w+ G) }. f3 {, e0 X5 l" b
8.4 Winding Density 108
: S1 g6 A% ?& m$ ^( E8.5 钢领板级升(钢领板机械升降用) 110: t+ i: b& i( z+ c: x, k
8.5 Up-raising of the Ring Rail ( for Its Mechanical Lifting) 110
1 R- k. m/ i, ^& Z8.6 钢领板级升控制 1136 D1 w: J! v! v5 F) N% P
8.6 Up-raising Control 113
% H2 z" o; _: P; m5 o7 f3 ]8.7 定长设定的最大长度 114
4 x" h5 q: h' m8 U5 e( r' D/ S8.7 The Maximum Fixed Length 1143 [5 |5 g0 b6 o' T0 b' o3 `
8.8 隔距块 114
+ _$ ?+ ]7 @! y; F1 d: ?/ V8 r8.8 Spacing Blocks 114
2 v9 @0 u# e [: E% g& {: E% A; ]! s1 M. X9 w5 F$ k
9.维护保养、润滑 116
. g/ B# o) n, L* H9.Maintenance and Lubrication 116
: ]0 e! i' _, b) d m9.1 维护保养的周期及内容 1164 R- a( z/ N2 V8 h" \
9.1 Maintenance Periods and Contents 116, D+ U* K8 r6 C) }
9.2 主要专件的维护保养 1196 Z$ ?2 m' F4 X7 s. }
9.2 Maintenance of Main Components 119: c0 V* B' c/ A) n( e/ d8 M9 ^
9.3 日常运转时的几个应注意的情况 1238 [4 C; v! u8 O! D, L8 e2 |( R+ S
9.3 Notes for the Regular Operation 123
7 \5 w. W, |7 S. ^ z# U6 x/ q2 {/ f" |/ r) X8 [7 t
10.用户自理纺织用品的规格和用量 1266 P- y) [. T2 _- I% @! r% I
10.Specification and Quantity of Personal Textiles 1265 ? `1 N/ R5 Y" A0 E) S; T
, W" j" {+ n, V11.TH953 集体落纱装置使用说明(含故障排除及警示标签) 126
: [; ~5 m) G6 _ _: v o* O3 w) s11..126! j2 b7 {" c) ]; X/ U1 N
) A% g$ w8 R) D3 T3 V
12.销售服务 128) h! `" O1 T9 @# D. M- |
12. Services 128
1 N, o( u7 c: |" ^
" }4 h ~* M _; l" p- f |
|