
同和纺机TH578系列细纱机产品说明书,PDF。原版,高清。两个版本,中文版,中英文对照版。两个说明书中文内容都是一样的,请根据需要下载。: g* e1 G) t/ \( ~, y
TH578型系列细纱机产品说明书.pdf
(2.02 MB, 下载次数: 1, 售价: 45 锦)
+ o, f' O1 C- F. W4 t1 ]
TH578型系列细纱机说明书(中英文).pdf
(2.01 MB, 下载次数: 1, 售价: 60 锦)
4 q" W5 }+ {& B
/ c* v; g5 j" f3 A& i& U( i
目 录
; H" S0 j0 d8 hContents
/ O% T9 D! g1 k" K6 s9 n前 言 2
, W ]" O* R6 J* W& S+ ?8 \, ]Preface 2
, `" S' @5 t2 J1 Z. r7 b# H+ a8 |$ S2 _3 O) d
1. 用途和主要规格 1; y- T) F: T7 ?2 [9 J4 i- a
1.Usage and Main Specifications 1
& `" K4 ]; x4 u! G! y1.1用途 1
7 \) [+ [* {, g) h/ `: O1.1Usage 1+ B2 T) K' e- n' H& `* V5 k# [1 M. y+ E
1.2 主要规格 1
4 ~/ R5 J' B; ^9 s$ X( M* n1.2 Main Specifications 11 _8 e. v6 Y/ C
# b- |& S. ~. V. @
2.结构特点 8
/ h7 {- \+ {. f% _) Q+ j2. Structural Characteristics 8+ i' K. h7 r4 q1 T8 T) V
2.1 纱线通道 8
" S. H% g' c3 T5 ~/ n& J2.1 Yarn Channel 8
# I: V2 W. y/ @2.2 机架 8/ @- |( x( n; i d1 X0 X! E3 e
2.2 Rack 86 L9 E+ a, u. f: N+ o. X7 V
2.3 牵伸 8
" k, _9 w$ k! u2 `5 W5 v2.3 Drafting 8
+ t8 w; r& B$ O# L2.4 传动 9
4 x& Z; N5 ]' y! H2.4 Transmission 9
6 T* f/ J6 ^8 [# a: t3 h2.5 卷绕 91 x7 `9 r5 g% |8 ?6 f" m
2.5 Winding 9(不缺2.6,原版说明书编号错误)2 x4 n" q2 p0 c+ Q- g0 k7 b3 V
2.7 断头吸入装置 10
; `" t3 ?6 W! z2 D5 T! ?2.7 Breakage Suction Device 10
8 y9 z m g/ d8 y- }$ R) h2 D6 W2.8 导纱板升降、钢领板升降、气圈环升降 11( }3 `' V) M+ f6 A8 `2 H
2.8 Lifting of Lappet, Ring Rail,and Balloon Ring 11
: A0 g+ `* K. e% h2.9 粗纱架 11& K6 I# m$ i0 O% Y* c s
2.9 Creel 11
, h6 O F$ y" q& q+ x' V: \( S; [2 Q5 H
3.电器设备 12
& i7 Q- U! c. `% t; Z: V$ t3. Electrical Equipment 12) i) u2 O& Y! E) B
3.1 电源 12
5 ^2 j! p4 w$ T2 |1 L" c% q3.1 Power 124 x" c0 Z6 |" B- j% X
3.2 主要设备 13
% C( |5 q9 X1 ~% e2 u3.2 Main Equipment 13' G( Z% W1 ]4 R; I
3.4 电动机的转向 14
2 V' M% [3 [6 `9 `4 {( h5 R; e* v3.4 Steering of Motors 14* R6 g- \" N8 e* f. Y# b( u
- x( v& n. T: l6 ]! _& W4. 安装前的准备 16% M$ w$ `" `4 ]
4. Preparation Before Installation 16+ P; Q( f8 |; A M" {4 x1 G1 h- z' a
4.1 工具和物件装备 16
# ~7 y% p8 d) D& o4.1 Tools and Equipment 163 V* G! W! C1 N6 H: ^2 R
4.2 地坪要求和弹线 17
5 b# v- y% @. D4 Y: }5 `% |0 ~4.2 Ground Requirements and Snapping Lines 17
) |2 a$ [/ r! T& h2 H3 L* g4.3 开箱 17
9 Z! @& k3 d+ j6 N4 Z4.3 Unpacking 17# \( `! r9 Z2 F# E0 Z
4.3 清洗机件 20, s& B0 v0 G" Q* ]+ G, l
4.4 Cleaning Components 20* R' y @0 S6 E; c
$ \6 o7 Z/ ]; E; M- V# p
5. 机器安装 229 {/ C3 p: |3 M0 m
5. Installation 22+ y1 o9 b( ~. u. H
5.1 装机架 22, |# I7 n. v2 c: T+ h$ `) d+ O
5.1 Installation of the Rack 22# V: W b% B& d/ F8 {/ i
5.2 装锭子传动件 28
! d& D4 a: a4 a- b. h5.2 Installation of Spindle Transmission Parts 28
h( c" D: W. t* `, N5.3 联接车尾 33
7 i, k# l' R: d5.3 Connecting the Tailstock 332 [+ C; z {; l& _! ~
5.4 装三路升降件 38
% H! B# ` `# S% Q. J) z/ A5.4 Installation of Three-way Lifting Components 38 J# M3 y! U1 B2 c, e. b8 c/ T) _
5.5 装风管 44! q- E' @3 K" f5 K' x5 F: \4 \1 @# t
5.5 Installation of Suction Ducts 44
: }2 {8 q& `* a8 i& J1 @5.6 装粗纱架 46( N3 Q2 x- h2 ?& x7 N- q3 b0 C' W
5.6 Installation of Creels 46
# r Y S+ b- O1 b6 ^8 K" L0 w5.7 装牵伸装置 46
" j' J0 g& X! p- e5 L7 ~' M$ n3 I" Z5.7 Installation of the Drafting Device 47
2 l; o+ |3 k( U/ s ~$ O5.8 装(车尾)同步牵伸传动装置 53
% Q( Q5 d) F5 x7 F# k1 G+ u) m2 O; O5.8 Installation of the (rear) Synchronous Drafting Transmission Device 53
) a+ T; ?5 ?' S5 `5.9 装紧密纺部分 55
8 s- L! Y2 ~ |% Z% t0 @5.9 Installation of Compact Spinning Parts 556 p. F i- `9 @9 \9 W) r
5.10 装导轨 665 o+ G9 K* k8 u; j6 u* ^6 p
5.10 Installation of the Guide Rail 66
7 Z: f/ e4 L! `5 o5.11 安装电器部分 67
: ?% f; S. J$ g: k2 w# e6 _$ \5.11 Installation of Electrical Parts 67! o3 b2 w _/ h6 N$ x' k
5.12 装锭子、上锭带 67- P6 ~6 [. B6 b! a" U7 e
5.12 Installation of Spindles and top Tapes 67" _: I( S8 S' V+ W+ m
5.13 装钢领、钢丝圈清洁器和钢领压片 69% y4 W4 c' j. c3 j. O
5.13 Install Rings, Traveler Cleaners,and Ring Fixers 69* J8 E5 p0 e* B6 @9 N9 O
Y& Z ~$ E! s% s
6. 机器调试 702 p3 `& _4 C4 s) Q) Y r
6. Debugging 70
9 x% G+ ~3 q) }0 n; }6.1 车头部分 703 Q0 F2 p# b: S- T
6.1 Headstock Part 700 E3 f0 H5 s" M M' L
6.2 卷绕、升降部分 77( I* x& B: |) u' ~
6.2 Winding and Lifting Part 77( s# t! T q' u* K: p
6.2.1 接通电源开车(仅使锭子部分运转)。* 77
, q c4 v0 C& X/ {$ G6.3 牵伸部分 80( E4 ]# h5 y. F" a/ ?
6.3 Drafting Part 80
4 [# D; ?" i7 X2 w3 \6.4 电气部分调整 81
- x- n; @$ ?+ |7 f6.4 Adjustment of the Electrical Part 81
' K' J. P1 d& m, E* f, o8 }& e U: F5 R6.5 安全装置调试 82" E s" x- S! Z& l' d
6.5 Debugging the Safety Device 82
4 u/ a9 j4 S& z5 R6 ^" R, A6.6 空运转* 821 J& [9 y/ p/ h# P/ S- F( G+ _
6.6 Idle Running * 82
/ X! t4 X' O. x0 S
5 Q8 R0 @/ c" M- y Q7. 操作、试纺 847 W8 I7 H9 G4 k; s/ S- X- N4 D
7.Operation and Test Spinning 84
3 F! V1 d) _* W! G- `7.1 电源开关 85
6 q( u. \# I2 I0 [5 Q7.1 Power Switch 85: p" m" g- j* Y( X
7.2 机器启动 85
- L; A/ d, s, X& D6 Y* N. n7.2 Starting the Machine 85
' P- g$ j* V5 ?! r6 H( N5 \/ X! } Q7.3 中途停机 85
% \; z* @1 ?0 j1 M E7.3 Halfway Stop 85# k5 ^# m7 [8 w8 N9 m z" V+ k+ u
7.4 中途落纱 85" ?; w% `9 J. H/ T' E% s# w4 d
7.4 Halfway Doffing 85
. E, v# j0 x! V, |9 i/ H" J* d& q& B7.5 定长落纱 86
0 y6 }3 p6 l* v5 v8 w0 |- d" x6 t7.5 Length-fixed Doffing 86& ^3 @* C( T1 s3 S& \3 D I
7.6 紧急停机 86
8 `# X- _4 Q7 I; E% }7.6 Emergency Stop 86! _' r0 I3 F; Q8 ?( \/ ]8 F- d7 N
7.7显示仪的操作 86
# M" g) j$ o1 k8 Y r2 \9 A7.7 Operation of the Display 86' D6 j5 c; i6 _2 a
7.8 指示灯 86+ w" J8 x+ ^+ I) \) X7 y. ^
7.8 Signal Light 87) X v4 @" `1 U3 u
7.9 开车 87
0 U; _' ~7 a4 s4 k7.9 Operating 87
- U8 b M) W1 y; o' H, M3 C7.10 试纺 876 o3 l) s1 l8 x% z# H
7.10 Test Spinning 87 n. u0 [2 S, d
) O/ d5 @# _; c' c3 i
8.工艺计算 886 a6 V1 Q0 B- H+ L1 ~* c& D j7 n
8.Technical Calculation 88 s- l3 L/ J! b* `0 s! L# m( X, e0 _
8.1 锭速 909 Q1 c( K: i( h; z( p' i4 I; M5 `
8.1 Spindle Speed 90
$ n! f2 Q' e, b* Y' o5 O8.2 捻度 91: |: X& l% F5 J( v+ l. B
8.2 Twist 91
( G) K) r& G% {7 z- W+ D' ]1 q8.3 牵伸 1044 N5 l/ m C/ M3 e: D2 x! `6 I
8.3 Drafting 104
+ R3 I% J0 B+ D# w1 k) |8.4 卷绕密度 108
2 c8 m% r. r* T( Q$ A0 X: u- Z4 ]1 o8.4 Winding Density 108
; Z4 _$ W' {% C& N7 P+ I% Q8.5 钢领板级升(钢领板机械升降用) 1100 @6 ~3 ^) m2 S& i7 D: l# w: `
8.5 Up-raising of the Ring Rail ( for Its Mechanical Lifting) 110
( E+ t/ N' g) j+ J( n' i5 ~( h8.6 钢领板级升控制 113
+ i& L6 L/ J' f8 J" L0 w! |8.6 Up-raising Control 113
9 E o% ?! @3 g8.7 定长设定的最大长度 114" J" [, i5 D# ?% [: ~
8.7 The Maximum Fixed Length 114/ X; o$ e n! n' s7 w8 f
8.8 隔距块 1147 i6 N; A7 v8 ~
8.8 Spacing Blocks 1144 {% h3 F# H5 c( N0 f) V
' `8 ~ _9 }6 w W1 c* w7 j& E. h9.维护保养、润滑 116: _& E1 C$ P6 ]1 m0 K: A9 w7 y
9.Maintenance and Lubrication 116; z' K+ t* Z$ y& | i1 [
9.1 维护保养的周期及内容 116
5 s( c2 ?- g: ~$ c ?9.1 Maintenance Periods and Contents 116% v- Z4 @3 H4 @, N* |8 i. n* z0 f
9.2 主要专件的维护保养 1196 g$ \4 T; f A: V; w9 d
9.2 Maintenance of Main Components 119% V. c0 ]- }: A8 w8 p$ t
9.3 日常运转时的几个应注意的情况 123
; Q4 z! ] U* f( X: @: f9.3 Notes for the Regular Operation 123
9 d. |- R) e. h
, G( J0 j6 Y. }- K10.用户自理纺织用品的规格和用量 126
* l" a; S0 ~% c: a! ?0 P9 B- y10.Specification and Quantity of Personal Textiles 126# {4 m( s b: R5 x8 o# |3 Z# m, g
' \; A/ Z8 h- k& b) \8 r11.TH953 集体落纱装置使用说明(含故障排除及警示标签) 126
" l9 P& N. l0 g# k7 O11..126$ _4 M) n% b% p1 O' V3 B
: C) y# h0 J4 X2 U* R
12.销售服务 128 C' p3 `- e6 E9 v7 @$ a
12. Services 128
: l; M$ f8 W5 B ]; |( b
& v1 z2 P9 R# q4 f w6 ` |
|