
同和纺机TH578系列细纱机产品说明书,PDF。原版,高清。两个版本,中文版,中英文对照版。两个说明书中文内容都是一样的,请根据需要下载。
+ ^% a. ]* s+ Y) q* V5 p% W% l4 E
TH578型系列细纱机产品说明书.pdf
(2.02 MB, 下载次数: 1, 售价: 45 锦)
* t8 n Z# A8 O7 J: K
TH578型系列细纱机说明书(中英文).pdf
(2.01 MB, 下载次数: 1, 售价: 60 锦)
x2 J# [ f3 |
8 c( o: F* g+ G2 a2 \5 O# Z8 _目 录/ n+ e+ e9 I7 y4 A9 O
Contents' H/ t* N4 {" @2 ^! v4 M
前 言 2) M3 g [3 ?; I7 @8 H( i7 D1 w# D
Preface 2
4 ~1 X# \ r& t
$ [8 D% J% a5 I1. 用途和主要规格 1) Q, l6 N! k$ A
1.Usage and Main Specifications 1
) x' Q0 S$ W8 o6 B1.1用途 1! L. ^+ q# V" _9 E
1.1Usage 1
3 D/ ?* R- J3 G& n1.2 主要规格 1
0 G6 Q+ I4 j' B4 L+ W# M& x" R& U1.2 Main Specifications 1
+ F& f$ {6 B+ E ]$ r! |7 a6 L* p$ R; d/ m) x/ D1 }
2.结构特点 8$ e: a# n0 W1 r% i7 v6 ~
2. Structural Characteristics 8/ p8 K$ I: x( @1 D D! L( s: X
2.1 纱线通道 82 E+ u! G3 D0 X( f! O, s
2.1 Yarn Channel 83 M, n, K9 f. O
2.2 机架 8 w3 W! z) J" Q8 ^
2.2 Rack 8
. r' c4 e9 K2 C" x, R4 `; P2.3 牵伸 8& Y9 P2 F5 J% v, I
2.3 Drafting 8( G2 n4 ]3 k: B) a1 O
2.4 传动 97 }% p7 I! P: B1 o0 @& G
2.4 Transmission 9
$ u7 i+ x: n4 j( l6 B. K1 k0 D( C2.5 卷绕 9
" Y' e2 }( A1 Z7 ?; ^2.5 Winding 9(不缺2.6,原版说明书编号错误)
( c/ B0 Y" |5 A0 \: O# S* v2.7 断头吸入装置 10
% s7 I& ^" V+ f; r' [2.7 Breakage Suction Device 10
7 D; ~# `$ f8 F* \' h2.8 导纱板升降、钢领板升降、气圈环升降 119 J, z, [2 ~* T) Q9 M E/ G. j+ ?* J2 Q
2.8 Lifting of Lappet, Ring Rail,and Balloon Ring 11! {( D8 E. w! L+ l
2.9 粗纱架 11
! G+ b. O$ k- A2 W( x; A2.9 Creel 11
4 K( t$ }" |: x$ f9 J, c/ v' \( s' X4 \: N3 F
3.电器设备 129 K' P) U+ u5 B$ _2 ?/ R+ l/ j& U, p
3. Electrical Equipment 127 U- B1 @& K* R: |
3.1 电源 12
7 b% M4 k0 V6 l0 ^' J* ?. z5 a3.1 Power 12
4 c) ~5 T2 F/ D. g3.2 主要设备 13& t% _' U. B, k0 j- A
3.2 Main Equipment 13
6 c! F7 j. p1 M1 G1 H: V3.4 电动机的转向 14
1 x! e. N8 H: A7 r3.4 Steering of Motors 14: V8 L( a8 S; Z
V/ F6 W' J* c! W
4. 安装前的准备 16
; |& D% ?" i, u$ W0 V4. Preparation Before Installation 16, G3 W; n1 ? x2 A' a& b
4.1 工具和物件装备 16( h+ v, t0 x! g+ J0 ?: s% C
4.1 Tools and Equipment 16' w6 R0 X5 v7 g; A& }0 [
4.2 地坪要求和弹线 17' }% C; n7 k9 s3 V" W5 u1 Z4 M
4.2 Ground Requirements and Snapping Lines 17* ^1 }2 v$ r4 T4 X8 h
4.3 开箱 17& D/ q! u' I& ` X+ `
4.3 Unpacking 17% |/ r& }/ }; [) D' G# v
4.3 清洗机件 20* m3 [/ W( L' \" C3 F2 p
4.4 Cleaning Components 20; ^4 }$ X ]; Y) O' R) k
! @1 z6 o) f6 j5. 机器安装 22
: d" {& A o/ b5. Installation 22
. r- I! m0 {6 v4 N, V: p5 S7 {" u; {0 P5.1 装机架 22
+ B/ \ b& W. H! v) G5.1 Installation of the Rack 22( i. W, P7 b9 s& W* K, i
5.2 装锭子传动件 28
, a% f+ h$ L* v9 R" h" \5.2 Installation of Spindle Transmission Parts 28
. Z X( W" C' T+ B* j4 H6 c9 }) b5.3 联接车尾 33
7 h& G8 ]1 ~0 S, R3 V5.3 Connecting the Tailstock 33
" i/ `# }; @! C9 q+ _4 D5.4 装三路升降件 38* N8 `+ K, e9 ?" Q5 q M# U
5.4 Installation of Three-way Lifting Components 38
: i1 L& t' W0 \5.5 装风管 448 ?) @- P5 v7 s6 j7 j0 D
5.5 Installation of Suction Ducts 448 d$ c- _( m7 E' M, {
5.6 装粗纱架 46
: u2 F* Z5 s5 f! Z+ x5.6 Installation of Creels 46
; v. H! q# N+ o9 I; u: a5.7 装牵伸装置 464 Z& S. w1 B5 ` |
5.7 Installation of the Drafting Device 47/ U: d3 }) a, F, y
5.8 装(车尾)同步牵伸传动装置 53! C0 c9 w! b4 y1 N, R# w$ V& g
5.8 Installation of the (rear) Synchronous Drafting Transmission Device 53 W. S' ]% c( B c. F7 s9 t7 h) u7 u/ n
5.9 装紧密纺部分 55: W: c" P7 R# Y4 W7 h
5.9 Installation of Compact Spinning Parts 55
3 A' t. h: @ r9 S/ u( u' h2 t8 Z5.10 装导轨 66$ B- |7 S4 _" f/ x' }
5.10 Installation of the Guide Rail 66# E6 e% E* _7 r: w | J" d" ^3 W
5.11 安装电器部分 67
3 J) M6 I$ Y) V3 S, P6 C2 G& U5.11 Installation of Electrical Parts 67
$ J- c# m. ^3 m6 n y* U5.12 装锭子、上锭带 67- j/ I; ], x* q* j' k
5.12 Installation of Spindles and top Tapes 67
6 h. M8 f. u" ]' F5.13 装钢领、钢丝圈清洁器和钢领压片 69! K; E; V: V% u& x' m
5.13 Install Rings, Traveler Cleaners,and Ring Fixers 69
$ u$ ]/ W3 Z5 w' k' c6 }
" K f( X* R7 `& @4 L1 d: Z0 T. `6. 机器调试 70
1 [! u" U+ M! z4 Y& M/ ]; H5 I- o6. Debugging 70
8 {8 n, w) Z6 S& Z- ?& h6.1 车头部分 70
! d& O: \3 P- s5 [8 G/ c7 ?7 L1 }6.1 Headstock Part 70. S( \/ M9 Q* o0 z
6.2 卷绕、升降部分 77# J" `8 q5 Z' F& I% \9 I
6.2 Winding and Lifting Part 778 [6 f5 f( Y: i. ^: O& _
6.2.1 接通电源开车(仅使锭子部分运转)。* 77/ M s) S, L: q4 [
6.3 牵伸部分 809 [0 W, e, n3 S! _, c
6.3 Drafting Part 80
* p$ K; Z3 t4 ?7 M1 L6.4 电气部分调整 813 B6 N$ W) y* t* J6 x- e1 o
6.4 Adjustment of the Electrical Part 81
; ^5 \7 y0 l# @8 X: Q- W6.5 安全装置调试 82
b( p8 M6 ^* d. S6 C3 m" h0 j/ M6.5 Debugging the Safety Device 82
# s& ~7 Q' w6 l: b s, p; J6.6 空运转* 82. b' N+ ~& @; \5 C1 U9 }1 q2 k9 P
6.6 Idle Running * 82. }- v! c% Q; l# l3 M
w j4 K$ k. U- a2 n. o
7. 操作、试纺 84
# d E) u) ?# x3 H* V1 e2 U7.Operation and Test Spinning 84
) v5 t/ c& W$ Z, [, i' W7.1 电源开关 85, V, r+ e8 m8 S3 n7 Z0 j( g
7.1 Power Switch 85
7 e; x. f- B. J7 N! n7.2 机器启动 85
: e: ]/ [( p3 T' ^7.2 Starting the Machine 85$ \; A( \! R/ r# Z; p# c" ]9 l
7.3 中途停机 85( B! r% I l6 R/ \
7.3 Halfway Stop 85
1 H2 k+ `9 e# x% @. C; C- ]2 A7.4 中途落纱 85
8 f) `6 r5 d z$ Y$ u7.4 Halfway Doffing 85
3 t5 q, K5 [9 {- s% j7.5 定长落纱 86
# G6 B2 O. E; s& p. x! Q7.5 Length-fixed Doffing 86
1 @) _9 W5 P2 Z9 A7.6 紧急停机 86
6 Z7 Z: I) |* ]* h+ G7.6 Emergency Stop 861 T" U! I' w4 [; k
7.7显示仪的操作 86
. d3 \1 M2 p/ F" L7.7 Operation of the Display 86
* z n+ n3 ?0 W2 m& {; v8 _7.8 指示灯 86
" ~# r/ m9 N1 ^3 C8 D7.8 Signal Light 87. }2 O' m! e8 ^" C) ]* Q" _
7.9 开车 87
3 P, I% C: A8 l0 E' V% L; V( P1 [7.9 Operating 87" I q s2 o7 g! R8 `
7.10 试纺 87
% D' m) n5 s% G6 P/ W5 N7.10 Test Spinning 87
3 E0 ]1 }" ?* o! [: f; E! b0 D& U2 `7 `4 o
8.工艺计算 88* S$ O+ O- S9 ~" w# b; `$ T0 r [
8.Technical Calculation 88- W+ W4 G* H4 Z( ^/ p* p
8.1 锭速 907 G9 d" @$ t" Y
8.1 Spindle Speed 90' Y6 [) g; P0 Q3 n2 D/ Q
8.2 捻度 917 e) O9 v) u7 g8 c; b$ i) i2 r4 d
8.2 Twist 91
% f$ y1 F* d% S0 w( F, S' {8.3 牵伸 104
! J( K7 e7 k/ e' x0 w8.3 Drafting 104
) }- X; v& N. d; M+ O" E8.4 卷绕密度 108
5 ^+ V1 p$ `0 y, `2 z2 I6 \8.4 Winding Density 108
, p% C; s- j5 @( A9 l8.5 钢领板级升(钢领板机械升降用) 110" W* Y, o& X$ S, `; N
8.5 Up-raising of the Ring Rail ( for Its Mechanical Lifting) 110
- ~/ [! k, y' A8.6 钢领板级升控制 113$ [, G0 J+ h$ m2 ]6 L
8.6 Up-raising Control 113; F# L" k; Q) D0 R# a* P1 ]9 J
8.7 定长设定的最大长度 1144 T0 r3 B3 N) ~3 C
8.7 The Maximum Fixed Length 114
+ O: F$ C* _" ^6 j0 `9 ^8.8 隔距块 114
# B! e' U" C7 ?: ]4 c: q) `8.8 Spacing Blocks 114
! _- y, q8 Y2 H) V7 ]6 m
4 C% u4 r& C; l* F4 |! \9.维护保养、润滑 116
w2 [! ?) f7 h2 b1 l9.Maintenance and Lubrication 116+ f6 ?' S( g: e4 g: H
9.1 维护保养的周期及内容 116
9 d( M1 ~" P n$ ?5 J$ L9.1 Maintenance Periods and Contents 116
1 j% P$ r7 }* v d9 x9.2 主要专件的维护保养 119
P- P1 q) y! F9.2 Maintenance of Main Components 119. J( Y( m$ O. v2 \/ |9 \" E
9.3 日常运转时的几个应注意的情况 1233 l% I- g. g2 a7 l- }
9.3 Notes for the Regular Operation 123% e4 x- ~! @8 b. Y0 `) Q0 D# N6 m0 G$ d
8 M: v8 l: M3 U! R1 C5 O10.用户自理纺织用品的规格和用量 126- I) C1 k/ \. }) @
10.Specification and Quantity of Personal Textiles 126' F5 y' J; d X
: S+ W. C4 F$ E6 ~: d4 ]
11.TH953 集体落纱装置使用说明(含故障排除及警示标签) 126
& Q/ {' v. p* @/ t- d, p11..126
! L1 l4 l% R" e, h( g1 w. C
$ s1 t, W' Q/ {4 _. b12.销售服务 128
+ A2 Q6 t: E) x% `: Q( d4 A12. Services 128
1 P! p, E; g: I: ]; ?
: a0 o$ Y5 a: e. M |
|