
同和纺机TH578系列细纱机产品说明书,PDF。原版,高清。两个版本,中文版,中英文对照版。两个说明书中文内容都是一样的,请根据需要下载。& [9 j: d1 k9 P1 |* o& u2 `
TH578型系列细纱机产品说明书.pdf
(2.02 MB, 下载次数: 1, 售价: 45 锦)
2 K+ F e/ O0 [2 ~/ [0 h; r
TH578型系列细纱机说明书(中英文).pdf
(2.01 MB, 下载次数: 1, 售价: 60 锦)
4 o; C/ _* N# Y$ H9 R) g! G
' J- v$ D0 J& ]' u2 p$ y ^
目 录6 G- @, `2 |9 t5 o# n( o' c
Contents
3 z& k3 n" i# K" u+ O; T5 ] D. M1 N前 言 2
" Y2 n ?1 O: p( }; b/ a5 A/ OPreface 2/ ` e0 Q1 u* Z# j, m8 Y# E
# p! d8 G+ q) R- n! d
1. 用途和主要规格 15 y4 ]6 N/ J: l2 m) r3 A; @
1.Usage and Main Specifications 1
, F) J6 B/ p, j3 u" }1.1用途 1+ @( O" V+ L* j3 r+ ~
1.1Usage 1' F x, G& t, u( M0 [& f
1.2 主要规格 1
3 f u+ C2 @1 R* R" q! b1.2 Main Specifications 1
0 ?, U4 x/ m7 {4 K3 J
2 T' {' r& Y0 p2 a+ p2.结构特点 8
$ L: K, S' o+ |/ A/ n/ V: l9 ^2. Structural Characteristics 8
- F2 S; @% L8 o8 y) t2 Y2.1 纱线通道 8
" G8 t- E3 _5 B7 p2.1 Yarn Channel 8
- [) F% d/ g) H% ]! I% l( [( Q2.2 机架 85 R5 M* Q% m3 u
2.2 Rack 89 I6 T( I* m9 s6 k' Y8 `
2.3 牵伸 8
+ S, t& I' g' ^* t. S) p. U2.3 Drafting 8
1 y* y. E1 T9 u9 a% |; D8 P2.4 传动 9
8 v* [, s: \: ]! M! Z/ O5 I/ d2.4 Transmission 9. `" s+ y( E2 D, n' q
2.5 卷绕 9
, {! m! {4 s/ i" I; Z" E2.5 Winding 9(不缺2.6,原版说明书编号错误)
' j1 Z. G$ I+ w: Z) D8 W* G0 F2.7 断头吸入装置 10% ]+ x! @4 {5 X I2 h) [; g
2.7 Breakage Suction Device 100 f2 C& r0 d- f1 p( o, u0 |
2.8 导纱板升降、钢领板升降、气圈环升降 11% `0 F" d, n7 g' Z7 u
2.8 Lifting of Lappet, Ring Rail,and Balloon Ring 11
6 w8 F6 Z. Z5 X: v- ?6 C2.9 粗纱架 11+ ?/ s% F* T% f0 X3 ?6 _
2.9 Creel 11% M+ u6 u2 f# }9 h5 ~
3 j$ O+ b* g" C6 X1 I+ R' l
3.电器设备 12
% T3 J1 ? w/ W" ^1 z8 e; k3. Electrical Equipment 126 H' s8 H) _+ a1 D: a8 a
3.1 电源 12! T/ k r9 h8 j2 Y% J0 W! q, V
3.1 Power 12; R8 D- z9 m" s( W4 Z0 N% }! H
3.2 主要设备 13
$ r' a) \% y% Y( @4 {' L& J3.2 Main Equipment 13 ?% x2 _! m* X# ?" i! Y9 d; N
3.4 电动机的转向 14
0 \3 w1 a7 k w0 c' w4 g3.4 Steering of Motors 142 x9 j: P* D; D- s+ L% R. [0 u
. }6 G1 a9 |! H; ?6 N8 P0 a
4. 安装前的准备 16+ n9 f, ^0 G9 G4 j
4. Preparation Before Installation 16
1 t) S8 t" C: b, d4 t- j5 ^! Q 4.1 工具和物件装备 16" n5 }9 C4 F, ]
4.1 Tools and Equipment 16
5 K X6 D; y# \: Z4.2 地坪要求和弹线 17
% H |4 K# q' G( N* V4.2 Ground Requirements and Snapping Lines 17# A) z: G5 o0 x( Z& r
4.3 开箱 17
/ L6 _8 S: u3 m2 z8 i& v4.3 Unpacking 170 Q# b. Z4 ~$ H
4.3 清洗机件 202 r" w1 ]+ {* n
4.4 Cleaning Components 20
( r0 D( K5 ~; I ]$ g" q& v5 e$ p4 n/ c$ I) o
5. 机器安装 22
+ t/ O, V# j" ]0 d7 F/ E, P5. Installation 22
5 q$ M1 y' P/ w2 U- T' D' s" h7 l6 |5.1 装机架 22
; H/ s! q; y: r) L4 ^5.1 Installation of the Rack 22
( z- a, `+ _! m: `+ T5 g" ?9 [5.2 装锭子传动件 28
% S* m4 |' }" F' m5.2 Installation of Spindle Transmission Parts 28
$ i) f. Q5 c a' i/ Z% h5.3 联接车尾 33
0 U- N% ~; @: C: `! f5.3 Connecting the Tailstock 335 R: s5 X T( |9 u
5.4 装三路升降件 38, m8 w+ @1 Y1 s9 v7 I
5.4 Installation of Three-way Lifting Components 38$ l" q" G% B. a- o* J9 B9 u7 a4 o
5.5 装风管 44
, }2 Q4 i9 S) s# f! P5.5 Installation of Suction Ducts 44
% K0 p I i2 c& N$ T }5.6 装粗纱架 46+ T) L2 E# A9 j) q0 x6 B
5.6 Installation of Creels 46 Y9 M' Q2 f1 l# F
5.7 装牵伸装置 46( K, d6 q# Z3 j4 g) \$ T- N
5.7 Installation of the Drafting Device 47
- B G4 |3 x3 A u; w1 H! ~5.8 装(车尾)同步牵伸传动装置 53
* L' i% h* U$ Q: i1 i5.8 Installation of the (rear) Synchronous Drafting Transmission Device 53
; N8 B0 e$ U/ G, X" M5.9 装紧密纺部分 55- R* S1 ~3 h0 z8 P9 x
5.9 Installation of Compact Spinning Parts 55, l- |4 Z- J \. I, J7 d
5.10 装导轨 662 k, ~) v$ W, ]' Q6 j# H& c
5.10 Installation of the Guide Rail 66- }, a5 m, s: U5 Y5 ` [
5.11 安装电器部分 67
4 o3 E% u7 A7 t/ O+ j4 F5.11 Installation of Electrical Parts 671 r+ U- D' J& R' W4 x$ f2 W
5.12 装锭子、上锭带 67
7 l) z6 T _- f: R' Z- o5.12 Installation of Spindles and top Tapes 675 _2 [3 t) r3 P# p. g2 n& n
5.13 装钢领、钢丝圈清洁器和钢领压片 69
5 V9 X9 L/ H! }5.13 Install Rings, Traveler Cleaners,and Ring Fixers 698 K; [0 z0 M' p7 c$ v
# O/ ?, @5 S0 D+ M5 [, F+ v; J; _; s6. 机器调试 70& G3 {0 e" H: ?% h" `( W
6. Debugging 702 K1 l) `* [/ B8 N1 ~% f- k1 G
6.1 车头部分 70
8 t ^0 A1 X1 t6.1 Headstock Part 706 @ e: r7 ^' P" k
6.2 卷绕、升降部分 77
. ?: d4 d0 T! V5 m6.2 Winding and Lifting Part 77
; C2 |! ~6 ^' D6.2.1 接通电源开车(仅使锭子部分运转)。* 77
+ ]9 c. Y* ?4 q6.3 牵伸部分 80/ m( q( ^: K4 S
6.3 Drafting Part 80
* L, E! @* p$ O+ v5 f4 _- \- m# }) ?6.4 电气部分调整 81
2 K9 E8 z0 j" k/ E6.4 Adjustment of the Electrical Part 81' S1 n# w+ y) D b
6.5 安全装置调试 82
& x+ t8 P$ {3 G" N1 d& {: b6.5 Debugging the Safety Device 82/ V7 e( j1 e) p r
6.6 空运转* 82
7 i7 G% M$ B c3 \6.6 Idle Running * 82
5 @- v6 N; p5 @: ]# [! m# Q
6 E. z u0 E- `+ O/ J2 a7. 操作、试纺 84
4 j" U# C& N G. E: s, m7.Operation and Test Spinning 84: N o; x( @5 i) Q0 z
7.1 电源开关 851 e& C+ i3 t. X; n) E8 n$ v6 B
7.1 Power Switch 85* e! P: a$ G" b6 A5 C, q( \) b8 { J j
7.2 机器启动 85+ ?& ~1 K- `& Z! o
7.2 Starting the Machine 85
3 `9 d3 I% T" Q; w7 k" L7.3 中途停机 85
* M8 \, K+ L5 J! C+ m3 `1 y7.3 Halfway Stop 85
& p; C9 c. ~& }7.4 中途落纱 85! p1 p" Q8 Y7 L
7.4 Halfway Doffing 85- C2 ~/ g; D: i
7.5 定长落纱 869 ?7 S/ c/ i5 F5 |7 R5 c
7.5 Length-fixed Doffing 86
4 a/ r0 s9 i/ z/ L, H% W0 _8 A& t9 G7.6 紧急停机 86
( X3 P4 d6 T& h2 U9 \7 N- X5 `7.6 Emergency Stop 86+ Y2 V* j x# T1 _, L
7.7显示仪的操作 86
4 O1 f* N+ X6 p+ B& s$ G7.7 Operation of the Display 86
8 }& z( n+ u$ @7 B5 Y R# Y6 R7.8 指示灯 86
9 L) C4 k" t3 Q8 ~* l4 |7.8 Signal Light 87
' c/ @, n4 N3 B5 M/ U6 I" D7.9 开车 87" n" i) k5 y2 \0 g& I
7.9 Operating 87' |+ J, ?: W! X0 @# K
7.10 试纺 87% V- h( O0 v. \- q. I) g
7.10 Test Spinning 87
7 X+ J" E$ H3 Q1 a/ P3 S
6 j s5 M q h H \8 O& Z' E8.工艺计算 887 m6 K( J% s/ Q' w! k
8.Technical Calculation 88
+ _+ }: E, h: b' R+ {" ~5 j8.1 锭速 90
3 T# C) e9 W1 {8.1 Spindle Speed 90% r) ?( B5 v7 B$ i! }1 A0 W+ N2 C
8.2 捻度 91
) X P2 @3 f, r5 {; Y! k& ~9 q0 W& x8.2 Twist 91
7 B* B; Z- u$ p! f! t; \1 @: b8.3 牵伸 104& m$ }. t; |1 B
8.3 Drafting 104) A# I- u; @' ^6 n. e7 h( W
8.4 卷绕密度 108
8 a: X8 _! R3 N: T, m% O8.4 Winding Density 1086 ]4 E9 E, }4 z( p9 b
8.5 钢领板级升(钢领板机械升降用) 110* W( I# v% [8 B" D3 y
8.5 Up-raising of the Ring Rail ( for Its Mechanical Lifting) 110
; J, V) I8 {( Q7 |- D9 Y. s7 D8.6 钢领板级升控制 113
; g1 s8 U) Q; c# ]8.6 Up-raising Control 113$ c1 f8 I8 e u2 s9 z, w7 m
8.7 定长设定的最大长度 114! b" X* G8 B% t- H s, I
8.7 The Maximum Fixed Length 1140 w! \( W( y ?* \3 W) V# _
8.8 隔距块 114 W+ k: h: H* A4 i* v& I
8.8 Spacing Blocks 114
* ^+ F8 q( R. {, U8 n' a# w3 ?, }- @1 k. ^$ R
9.维护保养、润滑 116
' E4 O- g- d% G f; k& K9.Maintenance and Lubrication 116. r3 E( V' ~5 n0 O; F+ }. h! H
9.1 维护保养的周期及内容 116" m+ J' b& D! s, ~
9.1 Maintenance Periods and Contents 116- P. r" y6 q5 B+ l- s4 k
9.2 主要专件的维护保养 119( i K; L# {. G3 n- I* W# r
9.2 Maintenance of Main Components 1198 n! ]5 B$ r# {0 i8 z
9.3 日常运转时的几个应注意的情况 123: T8 [5 ]( |4 ?- w$ V
9.3 Notes for the Regular Operation 1233 Q( |' |, {0 n8 j: J; e
% H! S* r" ^4 s
10.用户自理纺织用品的规格和用量 126
5 E5 M% w. v1 M' i" F" i' b10.Specification and Quantity of Personal Textiles 126
) v1 Z. j" D( v3 h
z8 O5 x; K, N V11.TH953 集体落纱装置使用说明(含故障排除及警示标签) 126
- \/ b3 e2 M! P3 e11..126
! z p6 R( d& ]2 X' ?! C
0 p7 o7 G) ^" h* {12.销售服务 128
' _* r+ Y$ G& D7 m4 B4 z12. Services 1281 h+ `' h$ s% @3 n5 ?: b. @! @6 k
& h7 v1 ` X0 o4 j0 J' p |
|