找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

[辅料] 服装衬布产品命名规则、标志和包装 (征求意见稿)

[复制链接]
发表于 2014-7-28 22:23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

; B; r7 v! F- r- A' P: P

) z' s3 T( |, \3 Q, E服装衬布产品命名规则、标志和包装 (征求意见稿)
0 I2 L3 u4 _) D+ t0 m- j% n, k
Rules for the designationmarking and packing forgarment interlinings

( o3 ], H* ?) D' z  v" i
1  范围  

) |) r0 a3 I; p% m
本标准规定了服装衬布产品的术语和定义、命名规则、标志和包装。 本标准适用于各种材质的机织类、针织类、非织造类及其他服装衬布产品。
) _1 Z0 Q: D: c/ S  ~
2  规范性引用文件

* r' Q1 G3 o& z0 v9 q4 g9 x: ^( _4 T# H) \
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅 注日期的版本适用于本文件。 凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 QB/T 3811  塑料打包带 GB/T 4456  包装用聚乙烯吹塑薄膜 GB 5296.4  消费品使用说明  4部分:纺织品和服装 GB/T 6543  运输包装用单瓦楞纸箱和双瓦楞纸箱 GB/T 8946  塑料编织带 GB/T 21244  纸芯

0 V( {  |; z/ _4 }. _' R8 S4 t, Z
3  术语定义
下列术语和定义适用于本文件。 3.1   基布  basefabric 俗称底布,制造服装衬用的产品。 3.2   粘合衬  fusibleinterlinings 基布经整理后并经热熔胶涂布加工后制成的粘合衬。 3.3   机织树脂衬 resin-finished interlinings of woven fabrics 由棉、化纤纯纺或混纺纱,经机织成基布,并经树脂整理后的服装衬。 3.4 机织树脂黑炭衬 Resin-finished interlinings with hair of woven fabrics 由棉、化纤、羊毛纯纺或混纺作经纱,由化纤与牦牛毛或其他动物毛混纺作纬纱,经机织成基布, 并经树脂整理制成的服装衬。
$ [% z7 s1 U" ^# A7 W7 j  Z 服装衬布产品命名规则、标志和包装-编制说明.pdf (139.66 KB, 下载次数: 1)
+ \/ v# i8 A2 y9 B
% T& ~; N, X3 n) C/ |# P 服装衬布产品命名规则、标志和包装.pdf (120.49 KB, 下载次数: 1)
8 H6 @, h% e1 E, x

" N' b$ L1 S) g" Z. p
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-7-29 20:14:09 | 显示全部楼层

! `; z. c8 d8 i) \
3.1   基布  base fabric
俗称底布,制造服装衬用的产品。
3.2   粘合衬  fusible interlinings
基布经整理后并经热熔胶涂布加工后制成的粘合衬。
3.3   机织树脂衬 resin-finished interliningsof woven fabrics
由棉、化纤纯纺或混纺纱,经机织成基布,并经树脂整理后的服装衬。
3.4 机织树脂黑炭衬  Resin-finished interliningswith hair of woven fabrics
由棉、化纤、羊毛纯纺或混纺作经纱,由化纤与牦牛毛或其他动物毛混纺作纬纱,经机织成基布,并经树脂整理制成的服装衬。
3.5 衬衫衬 shirt interlinings
用于衬衫领子、袖头及门襟等部位的服装衬。
3.6 外衣衬  outerwear interlinings
用于外衣前身、挂面、下摆、领子、袋盖、袖窿及袖头等部位的服装衬。
3.7 裘皮衬 leather interlinings
用于皮革、裘皮、人造革等服装的服装衬。
3.8丝绸衬 silk interlinings
用于丝绸及仿丝绸服装的服装衬。
回复

使用道具 评分 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|手机版|下载说明|促织网 ( 京ICP备14010041号-2|京公网安备11010502056754号 )

GMT+8, 2026-3-19 01:48 , Processed in 0.078125 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表