|
织妇词
+ O; R" J! U0 `- P" S
唐 元稹 5 L8 S% w% ]! Q, F2 Y4 C' W
3 g' }, I6 Z5 g! Q4 _8 i7 \2 |
织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。 蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。
' Y% J" N+ [' R1 i 早征非是官人恶,去岁官家事戎索。& b! H% }( I9 u: `. ]0 V6 z5 O
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。 缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
& q+ M! j$ E4 p6 G$ Y, R2 ^5 Z% ? 东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
9 k/ G) g) O1 n+ x% ]+ {) _ 檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。 羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
3 r% y' p9 X8 _9 T此诗作于元和十二年(817),为《乐府古题》十九首之一。此诗以荆州首府江陵为背景,描写织妇被剥削被奴役的痛苦。- k& \5 D W* A7 ~( M- f+ a# B; L
7 ^$ |/ W+ {, i F6 Y. r蚕经三卧行欲老:蚕有眠性,文中的蚕种三卧之后进入四眠,四眠后即上簇结茧。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备。
- u/ E \0 c- @. O( k# G! p( X% ^: q9 m! h. p
蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人,民间奉之为蚕神,中称她为“蚕神女圣”。
, |: C& `( o7 |4 t丝税:唐代纺织业极为发达,荆、扬、宣、益等州均设置专门机构,监造织作,征收捐税。
# y* ]6 [# h4 U+ V2 e蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早:两句通过织妇口气,祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为这一年官家要提前抽征丝税。
6 e+ J5 [7 j# f! i) H( F
0 y g6 [% V$ l, d+ G戎索:本义为戎法,此处引申为战事。! v; v' @) }6 J9 ^
罗幕:即丝罗帐幕。# _5 g5 R& j9 B" L* S! ]2 C
早征非是官人恶,去岁官家事戎索:今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。$ g: X _4 b6 V* r- n1 D* y' S7 K
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕:打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。$ K$ r: Y- R9 X8 F1 N
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织:一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。; h2 `( f3 F& ^+ ^
7 w. c2 z" i \6 o
. _# K1 i( O! X8 W( g0 G
因为上年即公元816年(元和十一年)发动了讨伐淮西吴元济的战争,军需开支很大(“戎索”本义为戎法,引申为战事),战争的沉重负荷,自然要转嫁到老百姓头上。而丝织品又直接是军需物资。作为医疗用品它可供“征人战苦束刀疮”;作为赏赐品,则可与“将军勋高换罗幕”。这些似乎都是天经地义,不可怨艾的事。“早征非是官人恶”一句,表现出普通百姓的忠诚、善良、任劳任怨和对命运的无可奈何。
% Z; V9 W* J/ ^" I
5 D7 f9 A3 t- {( P5 s/ T东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得:因为两个女儿会“挑纹”(应该是提花织物,上面说的罗也应该是),所以使以织为生的白头老人总也舍不得把闺女嫁出去。表面上看是为艺所累,实际上是织户为完成贡品和维持生计不得已而为之。
& } ~6 ~* q/ \2 v
# i$ V! Z' O' O: Q0 m9 o) Q% L# p檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。, h" o* n8 \" `! J) V n
羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
; O0 C- A5 n% C这四句闲中着色,谓织妇面对窗牖,竟倾慕檐前结网的蜘蛛。在织妇看来,这小虫的织网,纯出天性,无催逼之虞,无租税之苦,比织户生活胜过百倍。本来生灵之中,虫贱人贵,今贱者反贵,贵者反贱,足见人不如虫。诗人由抽丝织作而联想到昆虫中的织罗者,显得自然而巧妙。
* d4 c/ P5 T# _' |9 h+ y. n& E/ _+ c
2 t8 h/ Y) p) P9 u8 A9 M/ Z
/ Y9 l/ |; |2 E3 l9 G" \
|