|
织妇词
3 ? [. D! { v. _# h$ V
唐 元稹 / z. T9 C$ ~* J/ v6 {
' u3 L" H. B" C0 J
织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。 蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。
" ]4 D0 P d {( ~4 V6 G1 j 早征非是官人恶,去岁官家事戎索。
7 P4 i; @& k; | _9 E/ r# B 征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。 缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
* G, y" J) {8 C$ C7 G( N 东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。" y1 H3 r, G8 G- I7 b6 J! M0 K3 ]
檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。 羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。 4 k( d; l0 _) u; |4 c
此诗作于元和十二年(817),为《乐府古题》十九首之一。此诗以荆州首府江陵为背景,描写织妇被剥削被奴役的痛苦。
3 V# E; X/ i- I2 u7 Q+ c) ~
" O. c* u3 f, _蚕经三卧行欲老:蚕有眠性,文中的蚕种三卧之后进入四眠,四眠后即上簇结茧。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备。4 T: J9 A; z1 c' s- P
; l2 X5 U' t3 E# V* k
蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人,民间奉之为蚕神,中称她为“蚕神女圣”。5 d9 p. a0 ]! O3 t# F4 ^
丝税:唐代纺织业极为发达,荆、扬、宣、益等州均设置专门机构,监造织作,征收捐税。
9 A: X9 g+ l n# m% j" a8 L. p H蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早:两句通过织妇口气,祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为这一年官家要提前抽征丝税。9 @9 x9 T3 s; w! ~) c
7 l: Y$ ?* q* D5 U1 M" m
戎索:本义为戎法,此处引申为战事。# s( A7 C) a3 N+ ~" ?$ M6 J
罗幕:即丝罗帐幕。1 F7 ^ W1 x0 a7 c" u3 z/ u
早征非是官人恶,去岁官家事戎索:今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。# R) }0 i; f2 i0 G7 Y1 i
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕:打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。/ z2 W4 I" D3 E: g3 b& x
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织:一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。) m) j5 N1 k S" M
5 V/ o' C5 |" `/ g. \7 P) g2 v
+ w6 P) S' u+ p }. X5 ~. s) S因为上年即公元816年(元和十一年)发动了讨伐淮西吴元济的战争,军需开支很大(“戎索”本义为戎法,引申为战事),战争的沉重负荷,自然要转嫁到老百姓头上。而丝织品又直接是军需物资。作为医疗用品它可供“征人战苦束刀疮”;作为赏赐品,则可与“将军勋高换罗幕”。这些似乎都是天经地义,不可怨艾的事。“早征非是官人恶”一句,表现出普通百姓的忠诚、善良、任劳任怨和对命运的无可奈何。
4 i5 Z4 u; E* K; a2 [
2 F$ S$ i+ G$ l- u3 v+ T东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得:因为两个女儿会“挑纹”(应该是提花织物,上面说的罗也应该是),所以使以织为生的白头老人总也舍不得把闺女嫁出去。表面上看是为艺所累,实际上是织户为完成贡品和维持生计不得已而为之。7 F9 O: M7 v" m: |9 }: a
4 R% t" A/ D( b1 A6 r( c% S6 t& T檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
. m; C5 u5 N6 k- W4 _羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
* C5 r( o" N* K9 g1 W这四句闲中着色,谓织妇面对窗牖,竟倾慕檐前结网的蜘蛛。在织妇看来,这小虫的织网,纯出天性,无催逼之虞,无租税之苦,比织户生活胜过百倍。本来生灵之中,虫贱人贵,今贱者反贵,贵者反贱,足见人不如虫。诗人由抽丝织作而联想到昆虫中的织罗者,显得自然而巧妙。
# X( z. ^' T0 f$ |2 M- w& g; d* }9 c3 J+ o
1 M, v5 ?& z I( d$ O. Z/ l4 u1 ^" j" c# D1 O6 L
|